体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
波特兰开拓者跟队记者Mike Richman在播客节目Locked On Blazers中谈到了今年夏天加盟球队的中国内线新星杨...
2025-09-21“三十而立”的CBA联赛正在酝酿在自己的第31个赛季进行一项重大规则调整。据多方消息人士透露,CBA公司计划在...
2025-09-21雷速体育9月21日宣 据NBA记者RB Hayek撰文,分析火箭队下赛季首发阵容情况,具体内容如下:火箭队当前首发阵容20...
2025-09-21篮球资讯9月21日宣 近日,前NBA球员查理-维拉纽瓦在《To The Baha》节目中谈到了库里和欧文。维拉纽瓦表示:“...
2025-09-21篮球资讯9月21日宣 近日,前NBA球员乔丹-克劳福德在《TFU》节目中谈到了库里。克劳福德表示:“我会这么说库里,...
2025-09-21